Sheena Cleland - CV

BUSINESS NAME:

WordSmith

ADDRESS:

TEL:

FAX:

E-MAIL:

2 Lennie Cottages, Turnhouse, Edinburgh EH12 0BB, UK.

(+44) 0131-317-7481

(+44) 0131-317-7692

admin@wordsmith.sc

 1994-present: Freelance translator, interpreter & editor.
1999-2004: Part-time Parliamentary Assistant to a Member of the European Parliament.
1993: Temporary Editorial Assistant for French publisher.
1991-1992: Hotel Administrator for travel company.
1989-90: Sales & Marketing Administrator for French transport company.
1988-89: Postgraduate Diploma with Languages, Napier University
1984-88: MA (Hons) French and Italian, Edinburgh University.

SUMMARY:

 

Freelance work:
1994-present

2004-2009: Patent, legal, editorial and corporate translations for Art International, Paris.  I have done translations for clients including Peugeot/Citrśn, Club Med, the French Senate and the French National Library.

 

 

June 2008: Translation of publicity material for The Lighthouse Scotland regarding Scotland’s entry at the Vennice Biennale, “A Gathering Place”.

 

 

September-December 2006: Translation of "Design City Milan", a book on Italian interior design, for John Wiley Publishers.

 

 

Dec. 2005, translation of an interview with Jean Baudrillard for 2nd edition of Mass. Identity. Architecture, John Wiley Publishers, 2006.  Extracts published online in the International Journal of Baudrillard Studies, January 2007.

 

 

Translation of speeches and reports for Ministers of The Scottish Executive, 2005.

 

 

Translation of contracts, court judgements, witness statements, pleadings, wills and deeds for solicitors.

 

 

2-year project translating French yellow pages into English via html files and ftp for Traductions 3i, Paris.

 

 

 1994-present: Interpreting & translating for the Edinburgh Interpreting and Translating Service. Interpreting in court & at meetings, translation of medical records & correspondence.

 

 

 Copy-editing an academic book on the social anthropology of islands for the University of Abertay press (Managing Island Life, 2004).

 

 

Copy-editing a sports book for Human Kinetics publishers.

 

 

Copy-editing two lifestyle books for Hay House publishers.

 

 

Copy-editing publicity material for major financial services companies.

 

 

 Electronic publishing work for Harraps Publishers on bilingual dictionaries.

 

 

Proofreader on Larousse Compact French dictionary; keyboarder and proofreader on Mini French, Italian, Spanish, German & Portuguese dictionaries, Unabridged French dictionary, and Pratique de l’Anglais Grammar.

 

 

Proofreader of The Thirteenth Disciple for B&W Publishers.

 

 

Freelance proofreader of Dossiers France Télévision for John Murray Publishers.

 

REFERENCES

Professional references can be provided on request.